Граф Монте-Кристо (Части 4-6)




- Так попробуем, - сказал нотариус, - вы согласны на то, чтобы маде-
муазель де Вильфор была вашим переводчиком?
Паралитик сделал знак, что да.
- Отлично! Итак, сударь, чего же вы от меня желаете и какой акт хоти-
те совершить?
Валентина стала называть по порядку буквы алфавита. Когда они дошли
до буквы З, красноречивый взгляд Нуартье остановил ее.
- Господину Нуартье нужна буква З, - сказал нотариус, - это ясно.
- Подождите, - сказала Валентина, потом обернулась к деду, - за...
Старик сразу же остановил ее.
Тогда Валентина взяла словарь и на глазах у внимательно наблюдавшего
нотариуса стала перелистывать страницы.
- Завещание, - указал се палец, остановленный взглядом Нуартье.
- Завещание! - воскликнул нотариус. - Это ясно. Господин Нуартье же-
лает составить завещание.
- Да, - несколько раз показал Нуартье.
- Да, это удивительно, сударь, согласитесь сами, - сказал нотариус
изумленному Вильфору.
- Действительно, - возразил тот, - и еще удивительнее было бы это за-
вещание, потому что все же я сомневаюсь, чтобы его пункты, слово за сло-
вом, могли ложиться на бумагу без искусного подсказывания моей дочери. А
Валентина, быть может, слишком заинтересована в этом завещании, чтобы
быть подходящим истолкователем никому не ведомых желаний господина Ну-
артье де Вильфор.
- Нет, нет, нет! - показал паралитик.
- Как! - сказал Вильфор. - Валентина не заинтересована в вашем заве-
щании?
- Нет, - показал Нуартье.
- Сударь, - сказал нотариус, который, в восторге от проделанного опы-
та, уже готовился рассказывать в обществе все подробности этого живопис-
ного эпизода, - сударь, то, что я сейчас только считал невозможным, ка-
жется мне теперь совершенно легким; и это завещание будет простонапросто
тайным завещанием, то есть предусмотренным и разрешенным законом, если
только оно оглашено в присутствии семи свидетелей, подтверждено при них
завещателем и запечатано нотариусом опять-таки в их присутствии. Времени
же оно потребует едва ли многим больше, чем обыкновенное завещание;
прежде всего существуют узаконенные формы, всегда неизменные, а что ка-
сается подробностей, то их нам укажет главным образом само положение дел
завещателя, а также вы, который их вели и знаете их. Впрочем, для того
чтобы этот акт явился неоспоримым, мы придадим ему полнейшую достовер-
ность; один из моих коллег послужит мне помощником и, в отступление от
обычаев, будет присутствовать при его составлении. Удовлетворит ли это
вас, сударь? - продолжал нотариус, обращаясь к старику.
- Да, - ответил Нуартье, радуясь, что его поняли.
"Что он задумал?" - недоумевал Вильфор, которого его высокое положе-
ние заставляло быть сдержанным и который все еще не мог попять, куда
клонит его отец.
Он обернулся, чтобы послать за вторым нотариусом, которого назвал
первый, но Барруа, все слышавший и догадавшийся о желании своего хозяи-
на, успел уже выйти.


Страницы: (413) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Тем временем:

... A miracle
of efficiency selling for an absurdly low price. Every home should have one.
Oh, occasionally they frightened you with their clinical accuracy, they
startled you, gave you a twinge, but most of the time what fun for everyone,
not only your own son and daughter, but for yourself when you felt like a
quick jaunt to a foreign land, a quick change of scenery. Well, here it was!
And here were the lions now, fifteen feet away, so real, so feverishly
and startlingly real that you could feel the prickling fur on your hand, and
your mouth was stuffed with the dusty upholstery smell of their heated
pelts, and the yellow of them was in your eyes like the yellow of an
exquisite French tapestry, the yellows of lions and summer grass, and the
sound of the matted lion lungs exhaling on the silent noontide, and the
smell of meat from the panting, dripping mouths.
The lions stood looking at George and Lydia Hadley with terrible
green-yellow eyes.
"Watch out!" screamed Lydia.
The lions came running at them.
Lydia bolted and ran. Instinctively, George sprang after her. Outside,
in the hall, with the door slammed he was laughing and she was crying, and
they both stood appalled at the other's reaction.
"George!"
"Lydia! Oh, my dear poor sweet Lydia!"
"They almost got us!"
"Walls, Lydia, remember; crystal walls, that's all they are. Oh, they
look real, I must admit - Africa in your parlor - but it's all dimensional,
superreactionary, supersensitive color film and mental tape film behind
glass screens. It's all odorophonics and sonics, Lydia. Here's my
handkerchief."


"I'm afraid." She came to him and put her body against him and cried
steadily. "Did you see? Did you feel? It's too real."
"Now, Lydia..."
"You've got to tell Wendy and Peter not to read any more on Africa."
"Of course - of course." He patted her.
"Promise?"
"Sure."
"And lock the nursery for a few days until I get my nerves settled...