Лого

Читайте также:

-- Так. А ты не обижайся, старина, покурю и уйду. Трогать не будем, не до вас пришли, живите себе. Посидел, посидел веселый кожаный картуз, засмеялся и пошел...

   

Тогда Кэт с легким колебанием обернулась лицом к холмам Сан-Франциско и сказала вполголоса, ни и кому не обращаясь: - Никогда больше я не ступлю на сушу...

   

Всего знать вы еще не должны. Старик Моор. Все, все! Сын, ты избавишь меня от немощной старости. . - Франц (читает)...

   

Смотрите также:

Дюма Александр (биография)

Дюма Александр

Олег Нечипорук. Александр Дюма. Жизнь в творительном падеже

Дюма Александр. Незавершенный роман

Н. А. Костяшкин. Кирьяж (Александр Дюма-отец на Валааме)

Все статьи


Александр Дюма и его роман “Учитель фехтования”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Изабелла Баварская», страница 12 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Изабелла Баварская



Приблизившись к королеве, они,
возложили эту корону ей на голову, напевая:

Живущая в цветах лилей!
Зовет вас госпожой своей
Париж и весь французский край -
Так пусть об этом знает рай!

С этими словами прелестные ангелы вознеслись на небо, и врата за ними
закрылись.
Между тем по другую сторону ворот королеву ожидали новые лица, о чем
ее потихоньку предупредили, ибо без этой меры предосторожности вид их мог
бы, пожалуй, и напугать ее. То были несшие балдахин депутаты шести
купеческих гильдий; они издавна пользовались правом при въезде королей и
королев Франции в Париж сопровождать их от ворот Сен-Дени до дворца. За
депутатами следовали выборные от различных ремесленных цехов, одетые в
причудливые костюмы и изображавшие семь смертных грехов - Гордыню,
Сребролюбие, Блуд, Гнев, Зависть, Чревоугодие, Леность, - а также семь
христианских добродетелей: Веру, Надежду, Любовь, Мудрость, Мужество,
Справедливость, Воздержание. Чуть поодаль, образуя отдельную группу, стояли
Смерть, Чистилище, Ад и Рай. Хотя королева и была заранее предупреждена,
маскарад этот подействовал на нее столь неприятно, что она даже
зажмурилась. Герцог Туренский, в свою очередь, был весьма недоволен тем,
что ему приходится покинуть место рядом с Изабеллой, но выборные от цехов
не желали уступать своего права сопровождать королеву от ворот Сен-Дени до
дворца, шествуя по обе стороны ее носилок.
Герцог Бурбонский и другие вельможи тем временем уже успели занять
свои места в свите. Видя, что герцог Туренский упорно от нее не отходит,
Изабелла сказала ему:
- Не угодно ли вам будет, ваша светлость, самому уступить место этим
почтенным людям или же вы ждете моего приказания удалиться?
- Да, ваше величество, - отвечал герцог, - я жду его... я жду взгляда,
который дал бы мне силы вам повиноваться!
- Милостивый государь, - шепнула Изабелла, ближе наклонившись к своему
деверю, - не знаю, увидимся ли мы сегодня вечером, однако не забудьте, что
с завтрашнего дня я не только королева Франции, но еще и королева всех
турниров и ристалищ и что браслет мой будет наградой победителю.
Герцог низко поклонился Изабелле. Те, что стояли в отдалении от места,
где происходила описанная сцена, увидели в этом поклоне не более чем один
из тех знаков уважения, оказывать которые своей королеве обязан всякий,
будь он даже принцем крови; тем же немногим, кто находился ближе и взглядом
мог проникнуть в узкий просвет между королевскими носилками и лошадью
герцога, показалось, что его губы, коснувшись невесткиной руки, прижались к
ней чуть более пылко и задержались чуть дольше, чем это было дозволено
этикетом.
Как бы то ни было, но герцог приподнялся в седле, лицо его сияло
восторгом и счастьем.


Страницы: (266) :  <<  ... 45678910111213141516171819 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Преобразования не всегда приносят свободу.

Ближе к середине книги, Феррарис переходит от мобильника к дискуссии на темы, которые особо занимали его в последние годы, среди них, полемика со своими учителями, - от Хайдеггера (Heidegger) до Гадамера (Gadamer) и Ваттимо (Vattimo), - по поводу постмодернизма в философии. Он не соглашается с тем, что существует лишь интерпретация фактов, а не сами факты, и яростно отстаивает познание 'adaequatio', то есть, как отражение природы. Бедный Рорти (Rorty)! Естественно, со множеством нюансов, но, к сожалению, я не в состоянии уследить за тем, как Феррарис выстраивает шаг за шагом особую концепцию реализма, которую он именует 'слабым текстуализмом'.

Как переходят от мобильника к вопросам об истине? Делая различие между предметами физическими (такими как стул или вершина Монблана), мысленными (например, теорема Пифагора) и социальными (Конституция или необходимость платить по счету в баре). Две первых разновидности предметов существуют также вне пределов нашего волеизъявления, в то время как третья начинает, скажем, 'действовать' только после того, как происходит определенная запись, регистрация.

И поскольку Феррарис пытается выстроить некую 'натуральную' форму этих социальных записей, мобильник предстает в качестве универсального инструмента любой записи.

Было бы интересно поспорить со многими утверждениями этой книги. Например, с теми страницами, которые посвящены различиям между записью (а таковой является любая выписка из банка, любой закон, любой сбор сведений личного характера) и коммуникацией.

Идеи Феррариса по поводу записей крайне интересны, а вот его мысли по поводу коммуникации всегда отличались несколько общим характером (словно он купил их в 'Икее', если использовать против него сравнение из написанных им же самим когда-то памфлетов). Но отведенное этой колонкой пространство не позволяет мне пускаться в детальные философские размышления. Кто-то из читателей спросит себя, а стоило ли размышлять о мобильном телефоне, чтобы в итоге прийти к выводам, которые можно было сделать точно также исходя из концепций письма или 'подписи'.

Философ, раз..

   






© 2003-2018 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://dumaalex.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.


Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .